A szerzőről

Sajnos vagy szerencsére, de én még szoktam olvasni. Írok is olykor ezt-azt. Hogy pontosan mit, az az alábbiakból kiderül.

Most olvasom...

Kulcsszavak

ady endre (1) agatha christie (1) agave (3) alexandra kiado (4) arthur golden (1) bulgakov (2) cormac mccarthy (1) csernus (2) csoóri sándor (1) czakó gábor (1) daniel defoe (1) david e. hoffman (1) dino buzatti (1) douglas adams (1) dr ambrus péter (1) egyéb (14) erich maria remarque (1) eric berne (1) europa kiado (26) ezoterika (2) fantasy (16) ferber katalin (1) gardonyi geza (3) george orwell (1) gesta kiadó (1) harriet beecher stowe (1) helikon kiado (7) horn gyula (1) hugh laurie (1) huntington (1) hvg kiadó (1) ifjúsági (1) ismeretterjesztő (5) j. d. salinger (1) j. k. rowling (7) jaffa kiadó (4) james redfield (1) játék (1) joel bakan (1) john le carré (1) john perkins (1) jókai (1) joseph heller (1) kafka (1) kepes andrás (1) kondor vilmos (1) kortárs (1) közélet (5) kráter kiadó (1) krimi (10) krúdy gyula (1) külföldi (66) lőrincz l lászló (1) l harmattan (1) magveto kiado (3) magyar (43) márai (6) márquez (2) max brooks (1) méhes györgy (1) mikszáth (3) milan kundera (1) mora kiado (1) móricz (1) neil gaiman (1) nemeth laszlo (1) nick cave (1) olajos péter (1) orban viktor (1) ottlik geza (1) paulo coelho (4) ponyva (18) pszichológia (6) rachel carson (1) rejtő jenő (2) rhonda byrne (1) robert b cialdini (1) robert merle (2) robin cook (3) rodney stone (1) romsics ignác (1) sólyom lászló (1) sorozat (25) stephen king (14) sylvia plath (1) szakirodalom (16) szalai vivien (1) századvég kiadó (1) szépirodalom (48) szerb antal (1) tari annamária (2) tolsztoj (1) történelem (5) ulpius ház (2) umberto eco (1) vámos miklós (1) wass albert (1) webes link (1) Címkefelhő

könyvespolc RSS

Harry Potter és az Azkabani Fogoly

2009.09.09. 14:30 :: eMBé

Ahogy visszaolvastam az előző résszel kapcsolatos bejegyzésemet, leesett, hogy pont azt csináltam benne, amit eredetileg el akartam kerülni: ha nem is jelenetről jelenetre, de ismertettem a regény tartalmát. Szóval ezt elkerülendő, ez alkalommal kissé más lesz a téma.

Korábban írtam már arról, hogy előzőleg semmilyen ismeretem nem volt ezzel a Harry Potter-őrülettel kapcsolatban, leszámítva azt, hogy valamikor 2002 környékén megnéztem a legelső regény filmes változatát. Mire most nyáron nekifeküdtem, hogy elolvassam a sorozatot, nagyjából ki is ment a fejemből, hogy mi történt benne, kivéve egy-két mozzanatot. Elhatároztam, hogy úgy olvasom végig a sorozatot, hogy az egyes darabok után mindjárt megnézem azok filmes adaptációját is. Ne lepődjön meg senki: a regényekhez képest csapnivalóan rosszra sikeredtek a filmek! Igazából nem is értem, hogy akik nem olvasták a köteteket és csak a mozikból követik HP történetét, hogyan tudnak annyira lelkesedni érte?

A leginkább könyvhű átdolgozás még pont a Bölcsek Köve volt, bár az amiatt sikeredett eléggé gagyira, mert minden egyes képkockáról üvöltött, hogy szerencsétlen, 12-13 éves amatőr gyerekekre osztották ki a szerepeket, akik életükben nem mozogtak se nagyobb nyilvánosság, se kamera előtt. Aztán mire Emma Watsonék belerázódtak a szerepükbe, és elkezdtek otthonosan mozogni a díszletek között, addigra a forgatókönyvírók össze-vissza szabdalták a filmek cselekményeit a könyvbeli történetekhez képest. Szar ügy.

Ez a Harry Potter és az Azkabani Fogoly esetében volt a leginkább tetten érhető. A könyv nagyon-nagyon tetszett, mert érdekes volt, ahogy Rowling beemelte ezt a félig-meddig családi szálat Harry élettörténetébe. Igaz, eléggé mondvacsináltnak éreztem a végén, hogy egy patkány formájában pont Ronhoz került pont az a Pettigrew, aki pont Harry apjának baráti társaságához tartozott anno. Ezt viszont kárpótolta az, ahogy az írónő felépítette Sirius Black karakterét: szerintem Piton mellett az egyik legszerethetőbb figurát alkotta meg vele a regényben.

Na, ehhez képest a film egy világot döntött össze bennem: nagy vonalakban elmesélt, összecsapott történet volt, felületes és kidolgozatlan karaterekkel. És ez messze nem Gary Oldman-ék hibája. A film készítőit egyszerűen kötötte a bő két órás időkorlát, aztán itt is, ott is lenyestek belőle - aztán ez lett a vége. Szar ügy 2. Lényeg a lényeg: az jár a legjobban, aki csak olvassa ezeket a történeteket, mert megkíméli magát attól az illúziórombolástól, amit a filmesek elkövettek.

Szólj hozzá!

Címkék: külföldi sorozat fantasy j. k. rowling

A bejegyzés trackback címe:

https://konyvespolc.blog.hu/api/trackback/id/tr471371056

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.