A szerzőről

Sajnos vagy szerencsére, de én még szoktam olvasni. Írok is olykor ezt-azt. Hogy pontosan mit, az az alábbiakból kiderül.

Most olvasom...

Kulcsszavak

ady endre (1) agatha christie (1) agave (3) alexandra kiado (4) arthur golden (1) bulgakov (2) cormac mccarthy (1) csernus (2) csoóri sándor (1) czakó gábor (1) daniel defoe (1) david e. hoffman (1) dino buzatti (1) douglas adams (1) dr ambrus péter (1) egyéb (14) erich maria remarque (1) eric berne (1) europa kiado (26) ezoterika (2) fantasy (16) ferber katalin (1) gardonyi geza (3) george orwell (1) gesta kiadó (1) harriet beecher stowe (1) helikon kiado (7) horn gyula (1) hugh laurie (1) huntington (1) hvg kiadó (1) ifjúsági (1) ismeretterjesztő (5) j. d. salinger (1) j. k. rowling (7) jaffa kiadó (4) james redfield (1) játék (1) joel bakan (1) john le carré (1) john perkins (1) jókai (1) joseph heller (1) kafka (1) kepes andrás (1) kondor vilmos (1) kortárs (1) közélet (5) kráter kiadó (1) krimi (10) krúdy gyula (1) külföldi (66) lőrincz l lászló (1) l harmattan (1) magveto kiado (3) magyar (43) márai (6) márquez (2) max brooks (1) méhes györgy (1) mikszáth (3) milan kundera (1) mora kiado (1) móricz (1) neil gaiman (1) nemeth laszlo (1) nick cave (1) olajos péter (1) orban viktor (1) ottlik geza (1) paulo coelho (4) ponyva (18) pszichológia (6) rachel carson (1) rejtő jenő (2) rhonda byrne (1) robert b cialdini (1) robert merle (2) robin cook (3) rodney stone (1) romsics ignác (1) sólyom lászló (1) sorozat (25) stephen king (14) sylvia plath (1) szakirodalom (16) szalai vivien (1) századvég kiadó (1) szépirodalom (48) szerb antal (1) tari annamária (2) tolsztoj (1) történelem (5) ulpius ház (2) umberto eco (1) vámos miklós (1) wass albert (1) webes link (1) Címkefelhő

könyvespolc RSS

Jappán

2012.02.19. 12:59 :: eMBé

Homályosan emlékszem rá, hogy évekkel ezelőtt, amikor megjelent Badár Sándor és Horváth János Jappán c. kötete, több újságban is láttam róla recenziókat, viszonylag sűrűn találkoztam a könyv borítójával. Akkor se a téma, se a szerzők személye nem mozgatta meg a fantáziámat, eszem ágában sem volt elolvasni ezt a "retro útikalandkönyvet".

A változást Ferber Katalin elképesztően jó interjúkötete hozta, amely rádöbbentett arra, hogy mennyire különleges is ez a távol-keleti ország. Miután tavaly szeptemberben elolvastam Arthur Golden Egy gésa emlékiratai c. regényét, észrevettem, hogy van a Moly-on egy "Ismerd meg Japánt!" nevű kihívás. Mikor átfutottam a hozzá kapcsolódó könyveket, észrevettem Badárék kötetét is: úgy gondoltam, műfajilag ez a könnyed hangvételű beszámoló jól kiegészíti a korábban olvasott regényt és interjúkötetet, így hát kivettem a könyvtárból.

Alapvetően ismeretterjesztő könyvre számítottam, de ha ez igaz is, nem abban az értelemben, amire korábban gondoltam. A címe ellenére ez a kétszáz oldalas kötet nem kifejezetten a szerzők Japánban eltöltött egy hónapját írja le, hanem az előkészületeket, az oda és hazavezető utat is. A hangsúly valójában nem az ország bemutatásán van, inkább azt az 1987-es történelmi élethelyzetet igyekeznek nem kevés iróniával érzékeltetni, amelyben két szocialista blokkbeli fiatal a Szovjetunión keresztül megérkezik a technikai fejlettség csúcsán levő Japánba. És a dolog meglepően jól működik...

Jópofa történet ez, például a harmadik fejezetnél - amely az Oroszországból Japánba vezető hajóút történetét írja le - oldalanként le kellett, hogy tegyem a könyvet, mert annyira röhögtem. Könnyen bele lehet képzelni magunkat ennek a két kedves szentesi suttyónak a helyébe, akik a világ másik végén, egy teljesen idegen kultúrában sajátos kelet-európai válaszokat adnak a leglehetetlenebb élethelyzetekre is.

Kissé furcsa volt, hogy szerkezetileg egy olyan párbeszéd jelenik meg a könyv oldalain, amelyben a mesélők folyton egymás szavába vágnak, de egy idő után pont ez adta meg a könyv sajátos hangulatát: olyan volt, mintha egy kiskocsma asztalánál ülve hallgatná az ember Badár és Horváth nosztalgiázását.

Nehéz nem szóvá tenni azonban, hogy szerintem Japánból még így is kevesebbet adtak át (vagy kevésbé a lényeges momentumokra helyezték a hangsúlyt) a könyvben, mint amennyit ott tapasztaltak. Például rendben van, hogy taglalják milyen jó érzés volt megérkezni a jokohamai öbölbe, vagy hogy milyen látvány tárult eléjük a Fudzsi tetején napfelkeltekor - de arról egy szót sem írtak, hogy az utolsó héten, amikor pár napra egy japán család vendégei voltak, mit tapasztaltak ott: hogyan élnek a japánok, mit gondolnak a világról? Jobb lett volna a könyv, ha a poénkodós történetmesélésen túl néhány részletbe mélyebben is belemennek.

Azonban ennek hiányában is klassz kötet ez, más kérdés, hogy nem egy alapmű: a Japán iránt többé-kevésbé érdeklődők számára a sokadik olvasmányuk után ez inkább egy "kiegészítő kötetnek" lenne jó.

Szólj hozzá!

Címkék: magyar ismeretterjesztő jaffa kiadó

A bejegyzés trackback címe:

https://konyvespolc.blog.hu/api/trackback/id/tr14134492

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.